Ressources

Nous nous proposons ici de donner quelques pistes pour favoriser l’enseignement-apprentissage du français pour des élèves arabophones. Après avoir exposé les apports sur lesquels nous nous fondons dans la littérature scientifique concernant les processus psycholinguistiques en jeu dans l’apprentissage, nous explorerons les principales composantes de la langue que les apprenants doivent acquérir. Les pistes didactiques que nous pourrons ensuite proposer s’appuient essentiellement sur l’expérience de l’enseignement-apprentissage du français pour les Marocains (adultes et enfants) nouvellement arrivés en France mais également sur des exemples d’enseignement auprès d’apprenants qui ne maitrisent pas la langue française standard. La conclusion mettra en évidence les limites de ces propositions dans la mesure où la politique de l’enseignement des langues au Maroc est différente de celle appliquée en France.

Communication au colloque
"Politiques éducatives de l’enseignement du français : regards croisés"
Faculté des Lettres et des Sciences Humaines -Oujda- Maroc
19 et 20 décembre 2018

Lire la suite (pdf)

Pour citer cet article

Péret C. (2021). "Apprendre le français en s’appuyant sur les acquis en langue première. Le cas des arabophones". In Scolagram Besoins métalinguistiques, janvier 2021. Retrieved from :https://scolagram.u-cergy.fr/index.php/chapter-2/besoins-metalangagiers/item/328-acquis-L1-arabophone

 

Document sous Copyright, en consultation uniquement

Version preprint (comporte des coquilles)

 

Expliquer la grammaire ou s’expliquer avec la grammaire ?

« Encore faut-il que cette rationalisation s'intéresse au fonctionnement des phénomènes langagiers en rapport avec les enjeux communicatifs. La grammaire c'est ça ! et c'est pas du bidon ! »

Patrick Charaudeau

Le français aujourd'hui n°23, page 24

 

Quand on discute « grammaire » avec des adultes, souvent les propos en viennent à dire que la grammaire, « Ça m'a toujours barbé ! je n'y comprenais rien... répondre à des questions sur le complément d'objet direct après la dictée ! .... » Cette forme d'exaspération rétrospective est plus fréquente qu'il n'y parait. Elle apparait aussi dans les discours parentaux :

Un acte de résistance à la bêtise orthographique, 29 novembre 2008

S. laissant un avis sur l'internet à propos du Bled :

Il n'y a que 8 à 12% de dyslexiques dans le monde. Les autres sont des fainéants orthographiques.
Avoir une orthographe et une syntaxe correctes est nécessaire, à moins que vous ne comptiez passer votre existence à tenir professionnellement un skyblog pour adolescentes.

Cet ouvrage a des exercices corrigés et des leçons, une horreur pédagogique il paraît. Mais c'est indispensable pour apprendre véritablement la grammaire.

Votre enfant va au lycée ? Votre enfant est au collège ? Savoir tout ça est le fondement à partir duquel il pourra ensuite construire une pensée raisonnée.
Acheter le Bled
1 et lui faire faire les exercices fera peut-être de vous un dinosaure, mais votre enfant vous en remerciera plus tard.

S. (Paris, France)

Loin de nous l’idée de critiquer le monument pédagogique que représente le Bled. Cependant … L’idée exprimée par S., parent d'élève, est double. On peut la comprendre comme une dénonciation du fait que l’école ne ferait pas complètement son travail : air connu ... On peut la comprendre comme le fait que le Bled serait l’arme absolue contre un échec dans l’apprentissage des fondamentaux de la langue : orthographe, conjugaison, grammaire. Oui, il est indispensable de faire des exercices pour « apprendre véritablement la grammaire ». Mais, non, il est faux de dire que l’exercice de grammaire construit à lui seul la compétence grammaticale et la pensée de l’enfant.

AIde à la construction de séances ou de séquences de français. Conçu à l'époque où la formation des professeurs de LP était formés par les IUFM.

Pour citer cet article

Guernier M.-C., Sautot J.-P. , Massart V. (2011). "Petit manuel de français à l'usage des PLP LH débutants et moins débutants". In Scolagram. En ligne : https://scolagram.u-cergy.fr/index.php/chapter-2/habiletes-langagieres/item/310-petit-manuel-de-francais

Ouvrage de vulgarisation des notions de "grammaire" de texte, sous la direction scientifique de Bernard Combettes.

Les textes exemples sont datés (1989) mais l'ensemble reste valide à l'exception peut être du chapitre sur la progression thématique (note sceptique de JP Sautot).

 

SOMMAIRE

INTRODUCTION    
CHAPITRE I - SENSIBILISATION AUX DIFFERENTS TYPES DE TEXTES   
Indices typographiques et topologiques
Indices linguistiques
Fiche signalétique d'un texte.
Passage d'un type de texte à un autre
CHAPITRE II - L'ENONCIATION
Introduction théorique
Notion de personne

Valeurs du "on"
Emetteur - Récepteur
Marqueurs de temps
Maîtrise des marqueurs de temps
Marqueurs de lieu
Changements de points de vue

 

CHAPITRE III - RÉCIT - DISCOURS
Introduction théorique
"Temps" du récit, "temps" du discours
Les temps - les personnes
Marqueurs de temps et de lieu
Exemples d'exercices

CHAPITRE IV - DESCRIPTION - NARRATION
Introduction théorique
Description/Narration ; Distinction - Caractérisation
L'ordre dans la narration. 121
L'opposition 1er plan, 2ème plan et Passé simple, Imparfait
Description et Narration dans la BD. : 1er plan-2ème plan
Passé simple - Imparfait : notions de "borné", "non-borné"

CHAPITRE V - PROGRESSION THEMATIQUE
Introduction théorique
Remarques préalables
Approche globale des différents types de progression
La progression linéaire
La progression à thème constant
La progression à thème dérivé (éclaté)
L'emploi des substituts
Cohérence textuelle et thème éclaté

CHAPITRE VI - TYPES DE TEXTES
Introduction théorique
Remarque préalable
Introduction au classement typologique des textes
Pourquoi et Comment classer des textes
Le texte descriptif
Le texte informatif
Le texte informatif : texte explicatif
Le texte injonctif
Le texte poétique
Fiche annexe : le texte argumentatif
Lire ou télécharger
Download this file (chapitre_1.pdf)chapitre_1.pdf2852 kB
Download this file (chapitre_2.pdf)chapitre_2.pdf5286 kB
Download this file (chapitre_3.pdf)chapitre_3.pdf2708 kB
Download this file (chapitre_4.pdf)chapitre_4.pdf3333 kB
Download this file (chapitre_5.pdf)chapitre_5.pdf3994 kB
Download this file (chapitre_6.pdf)chapitre_6.pdf3878 kB
Download this file (introduction.pdf)introduction.pdf975 kB

Afin de tenter de répondre aux attentes et aux questionnements des jeunes enseignants quant aux outils et aux manuels à utiliser en classe de grammaire, cette étude propose trois angles successifs de réflexion : Dans un premier temps, un état des lieux des manuels utilisés en grammaire en CE1 dans les classes, est dressé. Une enquête à l’échelle de l’Académie de Rouen a été menée entre Janvier et Avril 2018. Les résultats montrent une forte prédominance de deux titres. Dans le cadre d’un autre travail centré sur l’analyse des démarches et contenus des cinq manuels les plus cités 2, la deuxième question qui s’est imposée fut une interrogation quant à la langue qu’on y trouve comme support d’analyse. Est-ce la langue utilisée par les élèves dans leurs écrits ? Une analyse comparée des formes verbales présentes dans les manuels et de celles spontanément utilisées dans le journal de classe écrit par des CE1 montrera en effet un écart important et analysera la nature de cet écart. De ce constat découlera des propositions en terme de contenus et de progressions. Si les propositions des manuels sont trop éloignées du vécu et delangue utilisée par les élèves à l’écrit, quels outils conseiller aux enseignants pour l’enseignement/ apprentissage de la grammaire au CE1 ? Et finalement quelle progression ? Un rapide survol du cadre théorique de référence précédera la présentation d’une mallette de grammaire buissonnière qui est en fait la mise en cohérence de différents outils utilisés en classe. Ces trois parties tenteront donc d’apporter quelques réponses àdifficile question de la transposition didactique en grammaire et de proposer des outils pour l’apprentissage de la notion du verbe au CE1.

Comment raconter ?
Comment raconter de différentes façons ?
Comment être narrateur ?
Pourquoi utiliser différentes conjugaisons ?
Comment décrire l'action ?
Des activités qui mettent évidence les valeurs des temps verbaux en fonction de la situation d'énonciation...
 

Raconter, c'est situer dans le temps un ensemble de faits cohérents. Pour cela, il est nécessaire de :

- savoir se comporter en raconteur et assumer sa position de raconteur dans son texte ;

- rendre compte de l'action des personnages ;

- conjuguer correctement les verbes.

Dans la production du texte ces opérations sont simultanées et complexes. L'étude grammaticale sépare ces différents aspects des techniques de racontage

Il est question ici du comportement de raconteur. Que faut-il faire pour que le lecteur puisse situer l'histoire racontée dans le temps ? Quels outils sont utiles et comment les utiliser de manière correcte ?

Situer l'action dans le temps suppose deux opérations au moins :

- donner un statut au raconteur ;

- positionner le raconteur par rapport aux actions racontées c'est-à-dire construire un point de vue sur l'action.

 

La situation "Zidane" (lignes du temps.pdf) et sa variante "Le Lièvre et la tortue" permet de travailler tout cela. Le fichier raconter.pdf décrit la démarche et reprend la situation Zidane.

Lire ou télécharger
Download this file (06-raconter.pdf)Raconter724 kB
Download this file (Lièvre_et_Tortue.pdf)Le lièvre et la tortue170 kB
Download this file (lignes_du_temps.pdf)Lignes du temps318 kB

Une extraction de la grammaire officielle scolaire française. Elle n'a pas beaucoup d'intérêt didactique mais offre une liste de notions avec à chaque fois une phrase exemple. Donc une base de travail possible pour démarrer ...

Recherche

Connexion

Joomla

Copyright © 2024 Scolagram - Tous droits réservés
Joomla! est un Logiciel Libre diffusé sous licence GNU General Public

Contact | Mentions légales