Typologie théorique d'erreurs d'orthographe
Typologie simple d'erreurs d'orthographe grammaticale construite sur l'analyse linguistique de la substance de l'écriture française.
Le E graphique, marque du genre
Marques |
Transformation masculin/féminin |
Exemples |
Pédagogie |
Erreurs |
|||
orales 33 % |
Consonne prononcée au féminin |
Substitution |
instituteur / institutrice vif / vive moqueur / moqueuse |
à utiliser pour comprendre la notion d'accord |
erreur sur la forme dérivée (*intitutrisse) |
||
Adjonction |
sans variation vocalique |
petit / petite grand / grande français / française |
|||||
avec variation vocalique nasale |
mien / mienne bon / bonne |
||||||
avec variation orale |
familier / familière sot / sotte |
||||||
Variation lexicale |
beau / belle mou / molle |
||||||
écrites 58 % |
Pas de consonne orale supplémentaire au féminin |
Consonne prononcée au masculin |
sans modification au féminin |
amical / amicale |
à utiliser pour construire la capacité orthographique à accorder |
omission du e |
|
avec modification au féminin |
public / publique net / nette |
omission du e et/ou erreur sur la consonne |
|||||
Même voyelle prononcée au masculin et au féminin |
joli / jolie adoré / adorée |
omission du e |
Les marques du nombres
Transformation singulier / pluriel |
Exemples |
Pédagogie |
Erreurs |
||
Marques orales |
Alternances orales lexicalisées |
un œuf / des œufs madame / mesdames |
à utiliser pour comprendre la notion d'accord |
erreur dans la graphie de la variante pluriel (*mèdames) |
|
Alternances orales de suffixes |
cheval / chevaux |
confusion dans les marques (*chevaus) omission de la marque (*chevau) |
|||
Alternances des trois marques orales possibles (déterminant, radical, liaison) |
de / des l'œil / tes yeux de l'œil / des yeux |
||||
Marques orales / écrites |
Avec une marque orale |
pas de marque sur le déterminant marque sur le radical |
pas de chevaux |
à utiliser pour construire la capacité orthographique à accorder |
|
marque orale sur le déterminant pas de marque sur le radical |
avec mon parent / avec mes parents |
omission de la marque confusion de marques (* les pagent) |
|||
Avec liaison |
avec mes amis |
||||
Sans marque orale |
marque sémantique de pluriel pas de marque sur le radical |
un doigt / trois doigts |
|||
Accord sujet verbe |
marque orale sur le verbe |
Où sont mes amis ? |
|||
marque écrite sur le verbe |
Ils chantent |
confusion de marques (*ils chantes) |
Les marques verbales
Transformations |
Exemples |
Pédagogie |
Erreurs |
||||
Marques |
Selon le groupe |
Auxiliaires |
alternance vocalique |
être faire avoir aller |
est / sont fait / font a / ont va / vont |
à utiliser pour comprendre la notion (1) |
création de formes alignées sur le premier groupe (* il prena) omission ou confusion des marques muettes (2) |
Verbes du troisième groupe |
alternance vocalique |
avoir valoir résoudre |
ai / avons vaux / valons résous / résolvons |
||||
ajout d'une consonne |
partir coudre devoir rendre |
part / partent coud / cousent doit / doivent rend / rendent |
|||||
alternance |
prendre tenir |
prend / prennent tient / tiennent |
|||||
Verbes du deuxième groupe |
verbes en -iss |
finir |
finit / finissent |
||||
Verbes du premier groupe |
alternance singulier / pluriel 1° et 2° personne |
donner |
donne / donnons donnes / donnez |
||||
selon la catégorie |
Mode et de temps |
présent / imparfait / futur impératif |
prend / prenais /prendra prends / prenons / prenez |
||||
Marques |
Marques des personnes |
utilisation des pronoms |
nous + ons vous + ez |
nous donnons vous donnez |
|||
selon l'infinitif |
tu + s / il + t tu +s / il + 0 il + e / il + 0 |
tu pars / il part tu ranges / il range il lie / il lit |
à utiliser pour construire la capacité orthographique à accorder |
omission, ajout ou confusion de marques |
|||
Marques de nombre |
marques orales et écrites |
on veut / ils veulent |
(1) |
(2) |
|||
marques écrites |
on aime / ils aiment |
à utiliser pour construire la capacité orthographique à accorder |
omission, ajout ou confusion de marques |
||||
Temps composés |
je l'ai mangé / je les ai mangés je l'ai vu / je l'ai vue |