Imprimer
Catégorie parente: Site
Catégorie : Production et réception du métalinguistique
Auteur(s)
Fichier(s)

Compétence et objectif

Compétence

Analyser nature et fonction des mots dans la phrase

Objectif final

La phrase

- Construire correctement les types et les formes de phrases.

- Comprendre les différentes fonctions dans la phrase

- Distinguer proposition indépendante, proposition principale et proposition subordonnée.

- Reconnaitre les propositions subordonnées

- Utiliser la coordination

Principe

Principe

Le « Transformator » est un habillage de situations assez classiques en grammaire de phrase. Le but est de faire discuter les élèves à propos de choix qu'ils ont opérés pour fabriquer ou transformer une phrase. L'activité pourrait se faire en partant d'écrits d'élèves mais la diversité des propositions rendrait vite la mise en commun et la formalisation très difficile. On a donc recours à un problème où le nombre de réponses possibles est restreint. Cette restriction facilite les commentaires des élèves et la formalisation des règles.

Le Transformator se compose de trois unités :

  • la boite à outils qui contient une partie des matériaux linguistiques nécessaires au travail

  • la machine à phrases qui donne la plus grande partie des matériaux et offre un cadre de production,

  • le contrôle de qualité qui donne lieu à un débat argumenté sur la validité des solutions..

Le matériel utilisable est divers. La boite à outils peut être constituée de casiers à vis ou d'étiquettes indépendantes. La machine à phrases peut prendre la forme de bandes sur lesquelles écrire avec des feutres effaçables.

L'ensemble peut aussi être fait sous forme de fiches de travail papier...

L'animation d'un transformator peut, elle aussi, être très variée. Le déroulement type est :

  • temps de recherche individuel,

  • mise en commun des solutions

  • formalisation collective de la règle

On peut fort bien insérer des temps de travail en groupe, par exemple pour la formalisation de la règle. On peut aussi envisager des travaux en ateliers. Dans ce cas, la boite à outil peut être commune et la machine à phrases différentes. Ou l'inverse. Dans le premier cas, on explore les potentialités d'outils dans des phrases variées. Dans le second on explore la fonction de divers outils sur des phrases fixées. La mise en commun vise alors à recueillir l'ensemble des observations faites en partant de situations plus ou moins divergentes.

La situation est presque infiniment variable. Pour chaque notion du programme ou presque, on peut fabriquer un Transformator. les paramètres à faire varier sont les suivants :

  • notion visée : accords, fonctions dans la phrase, nature du mot, organisation des propositions, types de phrases...

  • opération mise en oeuvre : transformation d'une phrase existante, ajout dans une phrase à trou(s), suppression, déplacement, remplacement

  • outils fournis : la boite à outils est pleine ; la boite à outils est vide ; la boite à outils peut être complétée, critiquée...

Le contrôle de qualité est la phase de verbalisation et de formalisation. Ce temps est destiné à :

  • mesurer la correction syntaxique de la production ;

  • mesurer les variations de sens que d'éventuelles transformations produisent ;

  • verbaliser la fonction des outils fournis ou trouvés ;

  • verbaliser les règles de construction des phrases.

La tâche de l'enseignant est de fabriquer le format dans lequel travaille le Transformator.

Un exemple pour voir

Un exemple

Boite à outils

Boite à outils

la

chat

joue

avec

du

souris

   

le

voisin

   

Machine à phrases

Machine à phrases : fabrique des phrases correctes

Cadre de travail

               

Solutions

Le

chat

du

voisin

joue

avec

la

souris.

Le

chat

joue

avec

la

souris

du

voisin.

La

souris

du

chat

joue

avec

le

voisin.

La

chat

voisin

joue

avec

le

souris

du.

etc

Contrôle de qualité

Contrôle de qualité

Chaque phrase produite est passée au crible de la consigne de fabrication : est-elle correcte ? Oui/non ? Syntaxiquement ? Orthographiquement ? Sémantiquement ? Pourquoi ?

Émergent du questionnement des critères qui permettent un retour sur la boite à outils.

Trois exemples

Trois exemples

Accord sujet-verbe

Exemple 1 : Accord sujet-verbe

Boite à outils

Le

chevalier

Les

chevaliers

Machine à phrases

Une seule solution

   

tue

le

dragon.

Deux solutions

   

tue

le

dragon.

   

tuent

le

dragon.

Contrôle qualité

Si on remplace « tuer » par un verbe en « -re » comme « occire » ou « abattre », on peut décider si c'est une forme plurielle ou une forme singulier qu'il convient d'utiliser. Donc le contrôle de qualité est parfois amener à « bouger » une autre case.

Le contrôle qualité est souvent une sorte de bandit-manchot où il faut aligner les bonnes figures pour gagner.

Les

chevalier

tue

le

dragon.

   

tuent

   

Le

chevaliers

abattent

   
   

abat

   

Quelles est/sont la/les forme/s correcte/s ?

Quel outil faut-il ajouter pour décider ?

Comment réfléchir pour décider ?

La phrase complexe

Exemple 2 : La phrase complexe

Boite à outils

Outils

 

quand

car

qui

pour

Machine à phrases

Matériel

Le Transformator est un exercice super.

Le Transformator apprend la grammaire.

Fais une seule phrase avec les deux phrases.

Contrôle qualité

Correction des phrases construites.

Changement de sens en relation avec le changement de forme.

Retour sur la boite à outils : à quoi servent les outils ?

Déplacer les noms

Exemple 3 : Déplacer des noms

Boite à outils vide

   
   
   

Machine à phrases

Le

chien

 

mord

   

la

jambe

de

Fred

Si on déplace « Fred », que faut-il changer ?

Si on déplace « la jambe », que faut-il changer ?

Contrôle qualité

Déplacement de « Fred »

Le

chien

le

mord

 

à

la

jambe

   

Le

chien

 

mord

Fred

à

la

jambe

   

Le

chien

lui

mord

   

la

jambe

   

 Déplacement de « la jambe »

Le

chien

la

mord

           

Remplissage de la boite à outils : apparition des pronoms en fonction de l'existence des prépositions et du changement de statut des GN.

La phrase change de sens ou non selon la nature du déplacement : « le chien ne mord pas toujours tout à fait pareil »

Boite à outils complétée

le

 

lui

à